Poetry is often viewed as culturally homogeneous—“stubbornly national,” in T. S. Eliot’s phrase, or “the most provincial of the arts,” according to W. H. Auden. But in A Transnational Poetics, Jahan Ramazani uncovers the ocean-straddling energies of the poetic imagination—in modernism and the Harlem Renaissance; in post–World War II North America and the North Atlantic; and in ethnic American, postcolonial, and black British writing. Cross-cultural exchange and influence are, he argues, among the chief engines of poetic development in the twentieth and twenty-first centuries.
Reexamining the work of a wide array of poets, from Eliot, Yeats, and Langston Hughes to Elizabeth Bishop, Lorna Goodison, and Agha Shahid Ali, Ramazani reveals the many ways in which modern and contemporary poetry in English overflows national borders and exceeds the scope of national literary paradigms. Through a variety of transnational templates—globalization, migration, travel, genre, influence, modernity, decolonization, and diaspora—he discovers poetic connection and dialogue across nations and even hemispheres.
Transpacific Imaginations is a study of how American literature is enmeshed with the literatures of Asia. The book begins with Western encounters with the Pacific: Yunte Huang reads Moby Dick as a Pacific work, looks at Henry Adams’s not talking about his travels in Japan and the Pacific basin in his autobiography, and compares Mark Twain to Liang Qichao. Huang then turns to Asian American encounters with the Pacific, concentrating on the "Angel Island" poems and on works by Theresa Hak Kyung Cha, Lawson Fusao Inada, and Araki Yasusada.
Huang’s argument that the Pacific forms American literature more than is generally acknowledged is a major contribution to our understanding of literary history. The book is in dialogue with cross-cultural studies of the Pacific and with contemporary innovative poetics. Huang has found a vehicle to join Asians and Westerners at the deepest level, and that vehicle is poetry. Poets can best imagine an ethical ground upon which different people join hands. Huang asks us to contribute to this effort by understanding the poets and writers already in the process of linking diverse peoples.
For centuries, readers of Tao Qian have felt directly addressed by his poetic voice. This theme in the reception of Tao Qian, moreover, developed alongside an assumption that Tao was fundamentally misunderstood during his own age.
This book revisits Tao’s approach to his readers by attempting to situate it within the particular poetics of address that characterized the Six Dynasties classicist tradition. How would Tao Qian have anticipated that his readers would understand him? No definitive answer is knowable, but this direction of inquiry suggests closer examination of the cultures of reading and understanding of his period. From this inquiry, two interrelated groups of problems emerge as particularly pressing both for Tao Qian and for his contemporaries: first, problems relating to understanding authoritative texts, centered on the relation between meanings and the outward “traces” of those meanings’ expression; second, problems relating to understanding human character, centered on the unworldly scholar—the emblematic figure for the set of values often termed “eremitic.”
Literary representations of British convicts exiled to Australia were the most likely way that the typical English reader would learn about the new colonies there. In Transported to Botany Bay, Dorice Williams Elliott examines how writers—from canonical ones such as Dickens and Trollope to others who were themselves convicts—used the figure of the felon exiled to Australia to construct class, race, and national identity as intertwined.
Even as England’s supposedly ancient social structure was preserved and venerated as the “true” England, the transportation of some 168,000 convicts facilitated the birth of a new nation with more fluid class relations for those who didn’t fit into the prevailing national image. In analyzing novels, broadsides, and first-person accounts, Elliott demonstrates how Britain linked class, race, and national identity at a key historical moment when it was still negotiating its relationship with its empire. The events and incidents depicted as taking place literally on the other side of the world, she argues, deeply affected people’s sense of their place in their own society, with transnational implications that are still relevant today.
The collapse of the Ming dynasty and the Manchu conquest of China were traumatic experiences for Chinese intellectuals, not only because of the many decades of destructive warfare but also because of the adjustments necessary to life under a foreign regime. History became a defining subject in their writings, and it went on shaping literary production in succeeding generations as the Ming continued to be remembered, re-imagined, and refigured on new terms.
The twelve chapters in this volume and the introductory essays on early Qing poetry, prose, and drama understand the writings of this era wholly or in part as attempts to recover from or transcend the trauma of the transition years. By the end of the seventeenth century, the sense of trauma had diminished, and a mood of accommodation had taken hold. Varying shades of lament or reconciliation, critical or nostalgic retrospection on the Ming, and rejection or acceptance of the new order distinguish the many voices in these writings.
In the sixth month of 736, a Japanese diplomatic mission set out for the kingdom of Silla, on the Korean peninsula. The envoys undertook the mission during a period of strained relations with the country of their destination, met with adverse winds and disease during the voyage, and returned empty-handed. The futile journey proved fruitful in one respect: its literary representation—a collection of 145 Japanese poems and their Sino-Japanese (kanbun) headnotes and footnotes—made its way into the eighth-century poetic anthology Man’yōshū, becoming the longest poetic sequence in the collection and one of the earliest Japanese literary travel narratives.
Featuring deft translations and incisive analysis, this study investigates the poetics and thematics of the Silla sequence, uncovering what is known about the actual historical event and the assumptions and concerns that guided its re-creation as a literary artifact and then helped shape its reception among contemporary readers. H. Mack Horton provides an opportunity for literary archaeology of some of the most exciting dialectics in early Japanese literary history.
Treacherous Subjects is a provocative and thoughtful examination of Vietnamese films and literature viewed through a feminist lens. Lan Duong investigates the postwar cultural productions of writers and filmmakers, including Tony Bui, Trinh T. Minh-ha, and Tran Anh Hung.
Taking her cue from the double meaning of "collaborator," Duong shows how history has shaped the loyalties and shifting alliances of the Vietnamese, many of whom are caught between opposing/constricting forces of nationalism, patriarchy, and communism. Working at home and in France and the United States, the artists profiled in Treacherous Subjects have grappled with the political and historic meanings of collaboration. These themes, which probe into controversial issues of family and betrayal, figure heavily in fictions such as the films The Scent of Green Papaya and Surname Viet Given Name Nam.
As writers and filmmakers collaborate, Duong suggests that they lay the groundwork for both transnational feminist politics and queer critiques of patriarchy.
Includes writings by:
• Sojourner Truth
• Elizabeth Cady Stanton
• Frederick Douglass
• Fanny Fern
• Harriet Beecher Stowe
• Djuna Barnes
• Charlotte Perkins Gilman
• Marianne Moore
• Sui Sin Far
• Edna St. Vincent Millay
• Gertrude Stein
And many others.
Creative expression inspired by disease has been criticized as a celebration of victimhood, unmediated personal experience, or just simply bad art. Despite debate, however, memoirs written about illness—particularly AIDS or cancer—have proliferated since the late twentieth century and occupy a highly influential place on the cultural landscape today.
In Treatments, Lisa Diedrich considers illness narratives, demonstrating that these texts not only recount and interpret symptoms but also describe illness as an event that reflects wider cultural contexts, including race, gender, class, and sexuality. Diedrich begins this theoretically rigorous analysis by offering examples of midcentury memoirs of tuberculosis. She then looks at Susan Sontag’s Illness As Metaphor, Audre Lorde’s The Cancer Journals, and Eve Kosofsky Sedgwick’s “White Glasses,” showing how these breast cancer survivors draw on feminist health practices of the 1970s and also anticipate the figure that would appear in the wake of the AIDS crisis in the 1980s—the “politicized patient.” She further reveals how narratives written by doctors Abraham Verghese and Rafael Campo about treating people with AIDS can disrupt the doctor–patient hierarchy, and she explores practices of witnessing that emerge in writing by Paul Monette and John Bayley.
Through these records of intensely personal yet universal experience, Diedrich demonstrates how language both captures and fails to capture these “scenes of loss” and how illness narratives affect the literary, medical, and cultural contexts from which they arise. Finally, by examining the ways in which the sick speak and are spoken for, she argues for an ethics of failure—the revaluation of loss as creating new possibilities for how we live and die.
Lisa Diedrich is assistant professor of women’s studies at Stony Brook University.
This volume brings together eleven selections of Miyoshi’s previously published writing, a major new essay, a critical introduction to his life and work, and an interview in which Miyoshi reflects on the trajectory of his thought and the institutional history of modern Japan studies. In the new essay, “Literary Elaborations,” he provides a masterful overview of the nature of the contemporary university, closing with a call for a global environmental protection studies that would radically reconfigure academic disciplines and merge the hard sciences with the humanities and the social sciences. In the other, chronologically arranged selections, Miyoshi addresses cross-culture relations between Japan and the United States, English literary studies in Japan, and Japan studies in the U.S., as well as the organization of urban space and the integrity of art and architecture in aggressively marketed-oriented environments. Trespasses is an invaluable introduction to the work of a fearless cultural critic.
Was there more to comedy than Chaucer, the Second Shepherds’ Play, or Shakespeare? Of course! But, for a real taste of medieval and Renaissance humor and in-your-face slapstick, one must cross the Channel to France, where over two hundred extant farces regularly dazzled crowds with blistering satires. Dwarfing all other contemporaneous theatrical repertoires, the boisterous French corpus is populated by lawyers, lawyers everywhere. No surprise there. The lion’s share of mostly anonymous farces was written by barristers, law students, and legal apprentices. Famous for skewering unjust judges and irreligious ecclesiastics, they belonged to a 10,000-member legal society known as the Basoche, which flourished between 1450 and 1550. What is more, their dramatic send-ups of real and fictional court cases were still going strong on the eve of Molière, resilient against those who sought to censor and repress them. The suspenseful wait to see justice done has always made for high drama or, in this case, low drama. But, for centuries, the scripts for these outrageous shows were available only in French editions gathered from scattered print and manuscript sources.
In Trial by Farce, prize-winning theater historian Jody Enders brings twelve of the funniest legal farces to English-speaking audiences in a refreshingly uncensored but philologically faithful vernacular. Newly conceived as much for scholars as for students and theater practitioners, this repertoire and its familiar stock characters come vividly to life as they struggle to negotiate the limits of power, politics, class, gender, and, above all, justice. Through the distinctive blend of wit, social critique, and breathless boisterousness that is farce, we gain a new understanding of comedy itself as form of political correction. In ways presciently modern and even postmodern, farce paints a different cultural picture of the notoriously authoritarian Middle Ages with its own vision of liberty and justice for all. Theater eternally offers ways for new generations to raise their voices and act.Just as mariners use triangulation, mapping an imaginary triangle between two known positions and an unknown location, so, David J. Vázquez contends, Latino authors in late twentieth-century America employ the coordinates of familiar ideas of self to find their way to new, complex identities. Through this metaphor, Vázquez reveals how Latino autobiographical texts, written after the rise of cultural nationalism in the 1960s, challenge mainstream notions of individual identity and national belonging in the United States.
In a traditional autobiographical work, the protagonist frequently opts out of his or her community. In the works that Vázquez analyzes in Triangulations, protagonists instead opt in to collective groups—often for the express political purpose of redefining that collective. Reading texts by authors such as Ernesto Galarza, Jesús Colón, Piri Thomas, Oscar “Zeta” Acosta, Judith Ortiz Cofer, John Rechy, Julia Alvarez, and Sandra Cisneros, Vázquez engages debates about the relationship between literature and social movements, the role of cultural nationalism in projects for social justice, the gender and sexual problematics of 1960s cultural nationalist groups, the possibilities for interethnic coalitions, and the interpretation of autobiography. In the process, Triangulations considers the potential for cultural nationalism as a productive force for aggrieved communities of color in their struggles for equality.
In this innovative union of textual studies and performance criticism, Laurie Osborne explores the important ways in which an apparently single, unproblematic text is in fact multiple and various. Through a close analysis of the performance editions of Twelfth Night, she argues that the complex interaction between text and performance establishes a comedy as a work realized within changing social and erotic constructions.
Because it appears in a relatively clean and dated version in the Folio, Twelfth Night seems to be exempt from arguments for variant texts—but there are significant and persistent variations represented in the performance editions. Osborne's careful reading of these provides a crucial bridge linking theatre history and textual criticism. She employs a wide variety of approaches and disciplines—Shakespearean and Renaissance studies, theatre history, gender studies, contemporary literary criticism, and cultural history—to provide a fresh and engaging yet rigorous view.
Although she focuses on Twelfth Night, Osborne's argument applies more broadly to the history of performance and criticism, including a chapter on video versions of the play. Widely read in Shakespearean and Renaissance scholarship, she employs her archival research in promptbooks, the publishing history of the plays, and the history of Shakespearean production to accomplish a major job of scholarly integration and analysis of Shakespearean drama in performance.
Das Rheingold, Die Walküre, and Siegfried. Parsifal. Tristan und Isolde. Both revered and reviled, Richard Wagner conceived some of the nineteenth century’s most influential operas—and created some of the most indelible characters ever to grace the stage. But over the course of his polarizing career, Wagner also composed volumes of essays and pamphlets, some on topics seemingly quite distant from the opera house. His influential concept of Gesamtkunstwerk—the “total work of art”—famously and controversially offered a way to unify the different media of an opera into a coherent whole. Less well known, however, are Wagner’s strange theories on sexuality—like his ideas about erotic acoustics and the metaphysics of sexual difference.
Drawing on the discourses of psychoanalysis, evolutionary biology, and other emerging fields of study that informed Wagner’s thinking, Adrian Daub traces the dual influence of Gesamtkunstwerk and eroticism from their classic expressions in Tristan und Isolde into the work of the generation of composers that followed, including Zemlinsky, d’Albert, Schreker, and Strauss. For decades after Wagner’s death, Daub writes, these composers continued to grapple with his ideas and with his overwhelming legacy, trying in vain to write their way out from Tristan’s shadow.
The poet in exile.
Ovid (Publius Ovidius Naso, 43 BC–AD 17), born at Sulmo, studied rhetoric and law at Rome. Later he did considerable public service there, and otherwise devoted himself to poetry and to society. Famous at first, he offended the emperor Augustus by his Ars amatoria, and was banished because of this work and some other reason unknown to us, and dwelt in the cold and primitive town of Tomis on the Black Sea. He continued writing poetry, a kindly man, leading a temperate life. He died in exile.
Ovid’s main surviving works are the Metamorphoses, a source of inspiration to artists and poets including Chaucer and Shakespeare; the Fasti, a poetic treatment of the Roman year of which Ovid finished only half; the Amores, love poems; the Ars amatoria, not moral but clever and in parts beautiful; Heroides, fictitious love letters by legendary women to absent husbands; and the dismal works written in exile: the Tristia, appeals to persons including his wife and also the emperor; and similar Epistulae ex Ponto. Poetry came naturally to Ovid, who at his best is lively, graphic and lucid.
The Loeb Classical Library edition of Ovid is in six volumes.
Snakes exist in the myths of most societies, often embodying magical, mysterious forces. Snake cults were especially important in eastern India and Bangladesh, where for centuries worshippers of the indigenous snake goddess Manasa resisted the competing religious influences of Indo-Europeans and Muslims. The result was a corpus of verse texts narrating Manasa’s struggle to win universal adoration.
The Triumph of the Snake Goddess is the first comprehensive retelling of this epic tale in modern English. Scholar and poet Kaiser Haq offers a composite prose translation of Manasa’s story, based on five extant versions. Following the tradition of mangalkavyas—Bengali verse narratives celebrating the deeds of deities in order to win their blessings—the tale opens with a creation myth and a synopsis of Indian mythology, zooming in on Manasa, the miraculous child of the god Shiva. Manasa easily wins the allegiance of everyone except the wealthy merchant Chand, who holds fast in his devotion to Shiva despite seeing his sons massacred. A celestial couple is incarnated on earth to fulfill Manasa’s design: Behula, wife to one of Chand’s slain sons, undertakes a harrowing odyssey to restore him to life with Manasa’s help, ultimately persuading Chand to bow to the snake goddess.
A prologue by Haq explores the Bengali oral, poetic, and manuscript traditions behind this Hindu folk epic—a vibrant part of popular Bengali culture, Hindu and Muslim, to this day—and an introduction by Wendy Doniger examines the history and significance of snake worship in classical Sanskrit texts.
Three plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
Three plays are in Volume IV. Trojan Women concerns the tragic unpredictability of life; Iphigenia among the Taurians and Ion exhibit tragic themes and situations but end happily with joyful reunions.
Troping the Body: Gender, Etiquette, and Performance is an interdisciplinary study of etiquette texts, conduct literature, and advice books and films. GwendolynAudrey Foster analyzes the work of such women authors as Emily Post, Christine de Pizan, Hannah Webster Foster, Emily Brontë, Frances E. W. Harper, and Martha Stewart as well as such women filmmakers as Lois Weber and Kasi Lemmons.
“Specifically,” Foster notes, “I was interested in the possibility of locating power and agency in the voices of popular etiquette writers.” Her investigation led her to analyze etiquette and conduct literature from the Middle Ages to the present. Within this wide scope, she redefines the boundaries of conduct literature through a theoretical examination of the gendered body as it is positioned in conduct books, etiquette texts, poetry, fiction, and film.
Drawing on Bakhtin, Gates, Foucault, and the new school of performative feminism to develop an interdisciplinary approach to conduct literature—and literature as conduct—Foster brings a unique perspective to the analysis of ways in which the body has been gendered, raced, and constructed in terms of class and sexuality.
Even though women writers have been actively writing conduct and etiquette texts since the medieval period, few critical examinations of such literature exist in the fields of cultural studies and literary criticism. Thus, Foster’s study fills a gap and does so uniquely in the existing literature. In examining these voices of authority over the body, Foster identifies the dialogic in the texts of this discipline that both supports and disrupts the hegemonic discourse of a gendered social order.
William Scott’s Troublemakers explores how a major change in the nature and forms of working-class power affected novels about U.S. industrial workers in the first half of the twentieth century. With the rise of mechanization and assembly-line labor from the 1890s to the 1930s, these laborers found that they had been transformed into a class of “mass” workers who, since that time, have been seen alternately as powerless, degraded victims or heroic, empowered icons who could rise above their oppression only through the help of representative organizations located outside the workplace.
Analyzing portrayals of workers in such novels as Upton Sinclair’s The Jungle, Ruth McKenney's Industrial Valley, and Jack London’s The Iron Heel, William Scott moves beyond narrow depictions of these laborers to show their ability to resist exploitation through their direct actions—sit-down strikes, sabotage, and other spontaneous acts of rank-and-file “troublemaking” on the job—often carried out independently of union leadership. The novel of the mass industrial worker invites us to rethink our understanding of modern forms of representation through its attempts to imagine and depict workers’ agency in an environment where it appears to be completely suppressed.
Troubling the Family argues that the emergence of multiracialism during the 1990s was determined by underlying and unacknowledged gender norms. Opening with a germinal moment for multiracialism—the seemingly massive and instantaneous popular appearance of Tiger Woods in 1997—Habiba Ibrahim examines how the shifting status of racial hero for both black and multiracial communities makes sense only by means of an account of masculinity.
Ibrahim looks across historical events and memoirs—beginning with the Loving v. Virginia case in 1967 when miscegenation laws were struck down—to reveal that gender was the starting point of an analytics that made categorical multiracialism, and multiracial politics, possible. Producing a genealogy of multiracialism’s gendered basis allows Ibrahim to focus on a range of stakeholders whose interests often ran against the grain of what the multiracial movement of the 1990s often privileged: the sanctity of the heteronormative family, the labor of child rearing, and more precise forms of racial tabulation—all of which, when taken together, could form the basis for creating so-called neutral personhood.
Ibrahim concludes with a consideration of Barack Obama as a representation of the resurrection of the assurance that multiracialism extended into the 2000s: a version of personhood with no memory of its own gendered legacy, and with no self-account of how it became so masculine that it can at once fill the position of political leader and the promise of the end of politics.
True-Love is the fulfillment of revered poet-critic Allen Grossman’s long service to poetry in the interests of humanity. Poetry’s singular mission is to bind love and truth together—love that desires the beloved’s continued life, knotted with the truth of life’s contingency—to help make us more present to each other.
In the spirit of Blake’s vow of “mental fight,” Grossman contends with challenges to the validity of the poetic imagination, from Adorno’s maxim “No poetry after Auschwitz,” to the claims of religious authority upon truth, and the ultimate challenge posed by the fact of death itself. To these challenges he responds with eloquent and rigorous arguments, drawing on wide resources of learning and his experience as master-poet and teacher. Grossman’s readings of Wordsworth, Hart Crane, Paul Celan, and others focus on poems that interrogate the real or enact the hard bargains that literary representation demands. True-Love is destined to become an essential book wherever poetry and criticism sustain one another.
Although much is known about the mature Truman Capote--his literary genius and flamboyant life-style--details of his childhood years spent in Monroeville, Alabama, have remained a mystery. Truman Capote's Southern Years explores Capote's formative years, the abandonment by his mother, and his early life in the care of elderly relatives. In Monroeville young Capote formed significant bonds and played childhood games with his cousin, Jennings Faulk Carter, and next door neighbor, Nelle Harper Lee. Through the tales told here by Carter, readers discover the lively imagination and the early tragedies of a brilliant child.
Tsvetaeva’s Orphic Journeys in the Worlds of the Word explores the rich theme of the myth of Orpheus as master narrative for poetic inspiration and creative survival in the life and work of Marina Tsvetaeva. Olga Peters Hasty establishes the basic themes of the Orphic Complex—the poet’s longing to mediate between the embodied physical world and an “elsewhere,” the poet’s inability to do so, the primacy of the voice over the visual world, the insistence on concrete imagery, the costs of the poet’s gift—and orders her arguments in the tragic shape of the Orpheus myth as it worked itself out organically in Tsvetaeva’s own life. Hasty delineates the connections between the Orpheus myth and other key mythological and literary figures in the poet’s life—including Alexander Blok, Anna Akhmatova, Alexander Pushkin, and Rainer Maria Rilke—to make an important and original critical contribution.
A noted scholar considers here a broad range of English autobiographical writing since 1800. Jerome Hamilton Buckley discusses not only autobiographies proper but also novels and poems animated by the subjective impulse. Drawing from time to time on American and Continental European writers, he focuses on British autobiographers, especially those, like Wordsworth, concerned with a larger psychological or spiritual dimension to their personal experience. With economy and grace, he examines the work of Darwin, Ruskin, Mill, Newman, C. S. Lewis, Bertrand Russell, and Edwin Muir. He discusses also the roleplaying and self-creation of Oscar Wilde, George Moore, Edmund Gosse, and Henry Adams. Variations in the autobiographical novel are described, with special attention to Dickens, George Eliot, Lawrence, and Joyce. Buckley concludes by exploring the differences between the principal Victorian poets and the confessional poets of today in their attitudes toward subjectivity.
Buckley reaffirms traditional notions—that the self exists and persists through its vicissitudes, that autobiography, for the most part, reflects or represents a pre-existing self rather than creating it, and that the self is rooted in history and in the objective social and physical world. No other book has attempted to place autobiography in a similar perspective, and none combines analysis of specific autobiographies with a regard for the function of subjectivity and a concern for its cultural consequences.
Philosophical dialogues of a grieving statesman.
Cicero (Marcus Tullius, 106–43 BC), Roman lawyer, orator, politician and philosopher, of whom we know more than of any other Roman, lived through the stirring era that saw the rise, dictatorship, and death of Julius Caesar in a tottering republic. In his political speeches especially and in his correspondence we see the excitement, tension and intrigue of politics and the part he played in the turmoil of the time. Of about 106 speeches, delivered before the Roman people or the Senate if they were political, before jurors if judicial, fifty-eight survive (a few of them incompletely). In the fourteenth century Petrarch and other Italian humanists discovered manuscripts containing more than 900 letters of which more than 800 were written by Cicero and nearly 100 by others to him. These afford a revelation of the man all the more striking because most were not written for publication. Six rhetorical works survive and another in fragments. Philosophical works include seven extant major compositions and a number of others; and some lost. There is also poetry, some original, some as translations from the Greek.
The Loeb Classical Library edition of Cicero is in twenty-nine volumes.
Scholars traditionally distinguish Mark Twain from Louisa May Alcott based on gender differences, but Roberta Seelinger Trites argues that there are enough similarities between the two authors’ intellectual lives that their novels share interconnected social agendas. Trites does not imply that Twain and Alcott influenced each other—indeed, they had little effect on each other—but, paradoxically, they wrote on similar topics because they were so deeply affected by the Civil War, by cataclysmic emotional and ?nancial losses in their families, by their cultural immersion in the tenets of Protestant philosophy, and by sexual tensions that may have stimulated their interest in writing for adolescents.
Trites demonstrates how the authors participated in a cultural dynamic that marked the changing nature of adolescence in America, provoking a literary sentiment that continues to inform young adult literature. Both intuited that the transitory nature of adolescence makes it ripe for expressions about human potential for change and reform. Twain, Alcott, and the Birth of the Adolescent Reform Novel explores the effects these authors’ extraordinary popularity had in solidifying what could be called the adolescent reform novel. The factors that led Twain and Alcott to write for youth, and the effects of their decisions about how and what to write for that audience, involve the literary and intellectual history of two people—and the nation in which they lived.
Never one to suffer fools gladly, especially if they wore crinolines, Mark Twain lost as many friends as he made, and he targeted them all indiscriminately. The first major American writer born west of the Mississippi River, he enjoys a reputation unrivaled in American literary history, and from the beginning of his career he tried to control that reputation by fiercely protecting his public persona. Not a debunking account of Twain’s life but refreshingly immune from his relentless image making, Gary Scharnhorst’s Twain in His Own Time offers an anecdotal version of Twain’s life over which the master spin-doctor had virtually no control.
The ninety-four recollections gathered in Twain in His Own Time form an unsanitized, collaborative biography designed to provide a multitude of perspectives on the iconic author. Opening with an interview with his mother that has never been reprinted, it includes memoirs by his daughters and by men who knew him when he was roughing it in Nevada and California, an interview with the pilot who taught him to navigate the Mississippi River, reminiscences from his illustrators E. M. Kemble and Dan Beard and two of his so-called adolescent angelfish, contributions from politicians and from such literary figures as Dan De Quille and George Bernard Shaw, and one of the most damning assessments of his character—by the author Frank Harris—ever published.
Each entry is introduced by a brief explanation of its historical and cultural context; explanatory notes provide further information about people and places; and Scharnhorst’s introduction and chronology of Twain’s eventful life are comprehensive and detailed. Dozens of lively primary sources published incrementally over more than eighty years, most recorded after his death, illustrate the complexities of this flamboyant, outspoken personality in a way that no single biographer could.
Scorned by critics since birth, decreed dead by many, naturalism, according to Donald Pizer, is “one of the most persistent and vital strains in American fiction, perhaps the only modern literary form in America that has been both popular and significant.”
To define naturalism and explain its tenacious hold throughout the twentieth century on the American creative imagination, Pizer explores six novels: James T. Farrell’s Studs Lonigan, John Dos Passos’s U.S.A., John Steinbeck’s The Grapes of Wrath, Norman Mailer’s The Naked and the Dead, William Styron’s Lie Down in Darkness, and Saul Bellow’s The Adventures of Augie March.
Pizer’s approach to these novels is empirical; he does not wrench each novel awkwardly until it fits his framework of generalizations and principles; rather, he approaches the novels as fiction and arrives at his definition through his close reading of the works.
Establishing the background of naturalism, Pizer explains that it comes under attack because it is “sordid and sensational in subject matter,” it challenges “man’s faith in his innate moral sense and thus his responsibility for his actions,” and it is so full of “social documentation” that it is often dismissed as little more than a photographic record of a life or an era; thus the “aesthetic validity of the naturalistic novel has often been questioned.”
Pizer posits the 1890s, the 1930s,and the late 1940s as the decades when naturalism flourished in America. He concentrates on literary criticism, not on the philosophy ofnaturalism, to show that literary criticism can make a contribution to a particularly muddled area of literary history—a naturalism that is alive and changing, thus resisting the neat definitions reserved for the dead.
Today’s critical establishment assumes that sentimentalism is an eighteenth- and nineteenth-century literary mode that all but disappeared by the twentieth century. In this book, Jennifer Williamson argues that sentimentalism is alive and well in the modern era. By examining working-class literature that adopts the rhetoric of “feeling right” in order to promote a proletarian or humanist ideology as well as neo-slave narratives that wrestle with the legacy of slavery and cultural definitions of African American families, she explores the ways contemporary authors engage with familiar sentimental clichés and ideals.
Williamson covers new ground by examining authors who are not generally read for their sentimental narrative practices, considering the proletarian novels of Grace Lumpkin, Josephine Johnson, and John Steinbeck alongside neo-slave narratives written by Margaret Walker, Octavia Butler, and Toni Morrison. Through careful close readings, Williamson argues that the appropriation of sentimental modes enables both sympathetic thought and systemic action in the proletarian and neo-slave novels under discussion. She contrasts appropriations that facilitate such cultural work with those that do not, including Kathryn Stockett’s novel and film The Help. The book outlines how sentimentalism remains a viable and important means of promoting social justice while simultaneously recognizing and exploring how sentimentality can further white privilege.
Sentimentalism is not only alive in the twentieth century. It is a flourishing rhetorical practice among a range of twentieth-century authors who use sentimental tactics in order to appeal to their readers about a range of social justice issues. This book demonstrates that at stake in their appeals is who is inside and outside of the American family and nation.
Spanish American fiction became a world phenomenon in the twentieth century through multilanguage translations of such novels as Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude, Manuel Puig's Kiss of the Spider Woman, Octavio Paz's Labyrinth of Solitude, and Isabel Allende's House of the Spirits. Yet these "blockbusters" are only a tiny fraction of the total, rich outpouring of Spanish-language literature from Latin America.
In this book, Naomi Lindstrom offers English-language readers a comprehensive survey of the century's literary production in Latin America (excluding Brazil). Discussing movements and trends, she places the famous masterworks in historical perspective and highlights authors and works that deserve a wider readership. Her study begins with Rodó's famous essay Ariel and ends with Rigoberta Menchú's 1992 achievement of the Nobel Prize. Her selection of works is designed to draw attention, whenever possible, to works that are available in good English translations.
A special feature of the book is its treatment of the "postboom" period. In this important concluding section, Lindstrom discusses documentary narratives, the new interrelations between popular culture and literary writing, and underrepresented groups such as youth cultures, slum dwellers, gays and lesbians, and ethnic enclaves. Written in accessible, nonspecialized language, Twentieth-Century Spanish American Fiction will be equally useful for general readers as a broad overview of this vibrant literature and for scholars as a reliable reference work.
A Choice Magazine Outstanding Academic Book
Spanish American novels of the Boom period (1962-1967) attracted a world readership to Latin American literature, but Latin American writers had already been engaging in the modernist experiments of their North American and European counterparts since the turn of the twentieth century. Indeed, the desire to be "modern" is a constant preoccupation in twentieth-century Spanish American literature and thus a very useful lens through which to view the century's novels.
In this pathfinding study, Raymond L. Williams offers the first complete analytical and critical overview of the Spanish American novel throughout the entire twentieth century. Using the desire to be modern as his organizing principle, he divides the century's novels into five periods and discusses the differing forms that "the modern" took in each era. For each period, Williams begins with a broad overview of many novels, literary contexts, and some cultural debates, followed by new readings of both canonical and significant non-canonical novels. A special feature of this book is its emphasis on women writers and other previously ignored and/or marginalized authors, including experimental and gay writers. Williams also clarifies the legacy of the Boom, the Postboom, and the Postmodern as he introduces new writers and new novelistic trends of the 1990s.
In Western thought, the modern period signals a break with stagnant social formations, the advent of a new rationalism, and the emergence of a truly secular order, all in the context of an overarching globalization. In The Twilight of the Literary, Terry Cochran links these developments with the rise of the book as the dominant medium for recording, preserving, and disseminating thought. Consequently, his book explores the role that language plays in elaborating modern self-understanding. It delves into what Cochran calls the "figures of thought" that have been an essential component of modern consciousness in the age of print technology--and questions the relevance of this "print-bound" thinking in a world where print no longer dominates.
Cochran begins by examining major efforts of the eighteenth century that proved decisive for modern conceptions of history, knowledge, and print. After tracing late medieval formulations of vernacular language that proved crucial to print, he analyzes the figures of thought in print culture as they proceed from the idea of the collective spirit (the "people"), an elaboration of modern history. Cochran reconsiders basic texts that, in his analysis, reveal the underpinnings of modernity's formation--from Dante and Machiavelli to Antonio Gramsci and Walter Benjamin. Moving from premodern models for collective language to competing theories of history, his work offers unprecedented insight into the means by which modern consciousness has come to know itself.
Praise for David Mason
“. . . richly evocative and rare . . .”
—Publishers Weekly
“David Mason has succeeded in restoring to poetry some of the territory lost over recent centuries to prose fiction.”
—Paul Lake, First Things
In this new collection of essays, award-winning poet David Mason further broadens his exploration of Western and frontier themes. Beginning with the subject of poetry in and about the American West, he then widens his canvas to examine poets as diverse as James Wright, Anthony Hecht, and B. H. Fairchild, as well as taking up the idea of “the West” in global terms.
The title essay builds on a product of Mason’s upbringing in the American West—his “two minds” about the life of poetry, one aware that he needs and loves the art, and one equally aware that he understands a world outside cultural definitions. These two minds coexist throughout each lively, evocative essay, while Mason delves into family history and his efforts to connect himself to place, narrative poets of the American West, and farther-flung topics such as literary movements, post-colonial studies, and favorite Greek writers. In each of these meditations, Mason pursues a personal voice, connecting what he reads to a life outside books and making poetry accessible to the common reader.
Until the late nineteenth century, Japan could boast of an elaborate cultural tradition surrounding the love and desire that men felt for other men. By the first years of the twentieth century, however, as heterosexuality became associated with an enlightened modernity, love between men was increasingly branded as “feudal” or immature. The resulting rupture in what has been called the “male homosocial continuum” constitutes one of the most significant markers of Japan’s entrance into modernity. And yet, just as early Japanese modernity often seemed haunted by remnants of the premodern past, the nation’s newly heteronormative culture was unable and perhaps unwilling to expunge completely the recent memory of a male homosocial past now read as perverse.
Two-Timing Modernity integrates queer, feminist, and narratological approaches to show how key works by Japanese male authors—Mori Ōgai, Natsume Sōseki, Hamao Shirō, and Mishima Yukio—encompassed both a straight future and a queer past by employing new narrative techniques to stage tensions between two forms of temporality: the forward-looking time of modernization and normative development, and the “perverse” time of nostalgia, recursion, and repetition.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press